Black Rebel Motorcycle Club – In Like The Rose çevirisi

Lima

Harbi Üye
Bayan Üye
Forum Üyesi
Katılım
17 Mart 2019
Mesajlar
7,433
Tepkime puanı
9
Cinsiyet
  1. Bayan
In like the rose that grows on your soul, out of time now you?re out for more
Ruhunda yetisen güldeki gibi, gecikmissin simdi daha fazlasi için disaridasin
In like the stone that forms in your heart, out of reach but you can?t give up this time
Kalbinde sekillenen tastaki gibi, ulasilmazsin ama bu sefer pes edemezsin

I?m on a wire to see your star shine
Yildizin parladigini görmek için bir tel üstündeyim
I?m on a wire to see your star shine
Yildizin parladigini görmek için bir tel üstündeyim

In like the sun that falls on us all, out of time but you can?t let go
Hepimizin üstünde batan günesteki gibi, gecikmissin ama saliveremezsin
Into the dark you?ve stumbled alone, out of sight now you can?t return this time
Yalniz basina tökezledigin karanligin içinde, görüs disisin simdi bu zamani geri döndüremezsin

I?m on a wire to see your star shine
Yildizin parladigini görmek için bir tel üstündeyim
I?m on a wire to see your star shine
Yildizin parladigini görmek için bir tel üstündeyim
I?ve been blind, I?ve torn out my eyes but I fear no more
Kördüm, gözlerimi zorladim ama daha fazla korkmuyorum
I?ve been blind, you?ve turned from my side but I felt your voice
Kördüm, benim tarafimdan döndün ama sesini hissettim

In like the cold that grows in your bones, out of time now you can?t go on
Kemiklerinde büyüyen soguktaki gibi, gecikmissin simdi devam edemezsin
End of the road you?ve taken alone, devils? hands will replace the ones I?ve known
Yalniz vardigin yolun sonunda, seytanin elleri tanidigim kisilerini yer degistirecek

I?m on a wire to see your star shine
Yildizin parladigini görmek için bir tel üstündeyim
I?m on a wire to see your star
Yildizini görmek için bir telin üstündeyim

Please darling, hear me darling, see darling you don?t owe them nothing
Lütfen sevgilim, duy beni sevgilim, bak sevgilim onlara hiçbirsey borçlu degilsin
I?m on a wire, I?ve taken your silence but can?t no more
Bir telin üstündeyim, senin sessizligine katlandim ama daha yapamiyorum
Please darling, hear me darling, see darling you don?t owe them nothing
Lütfen sevgilim, duy beni sevgilim, bak sevgilim onlara hiçbirsey borçlu degilsin
I?m on a wire you fade in the light where I can?t follow
Bir telin üstündeyim sen isikta kayboluyorsun takip edemedigim yere dogru

Time, keeps this love alive but your hope is gone
Zaman, bu aski canli tutuyor ama senin umudun bitti
Time, keeps this love alive but your hope is gone
Zaman, bu aski canli tutuyor ama senin umudun bitti
 
İçerik sağlayıcı "paylaşım" sitelerinden biri olan Harbimekan.Com Forum, Eğlence ve Güncel Paylaşım Platformu Adresimizde 5651 Sayılı Kanun’un 8. Maddesine ve T.C.K’nın 125. Maddesine göre TÜM ÜYELERİMİZ yaptıkları paylaşımlardan sorumludur. Harbimekan.Com sitesindeki konular yada mesajlar hakkında yapılacak tüm hukuksal Şikayetler için info@harbimekan.com yada iletişim sayfası üzerinden iletişime geçilmesi halinde ilgili kanunlar ve yönetmelikler çerçevesinde en geç 3 Gün (72 Saat) içerisinde Forum yönetimi olarak tarafımızdan gereken işlemler yapılacaktır.

Bu Site, Bilim ve Sağlık Haber Ajansı Üyesidir.

Yığıntı - 8kez - kaynak mağazam - Uğur Ağdaş